sư huynh
Học thuậtThân thiện
Définition
- Nom (masculin) :
- Condisciple plus âgé dans le bouddhisme : "sư huynh" est un terme d'adresse utilisé entre moines ou nonnes bouddhistes pour désigner respectueusement un condisciple masculin plus âgé en termes d'ordination ou d'expérience spirituelle.
- Forme d'adresse archaïque ou littéraire : Le mot peut aussi être employé, de manière plus générale et littéraire, pour s'adresser à un aîné ou un frère aîné dans un contexte de camaraderie ou de communauté, avec une grande déférence.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Sư huynh chỉ dạy cho tôi cách tụng kinh. (Mon aîné m'a enseigné comment réciter les soutras.)
- Xin mời sư huynh đi trước. (Je vous en prie, vénérable aîné, passez devant.)
- Trong chùa, các sư huynh rất thương yêu đệ tử. (Dans la pagode, les aînés sont très bienveillants envers les disciples.)
Utilisation avancée
- Ce terme est profondément ancré dans le respect hiérarchique et la fraternité spirituelle des communautés monastiques bouddhistes vietnamiennes. Il implique à la fois une proximité (en tant que condisciples) et une déférence (envers l'ancienneté).
- Il est principalement utilisé dans un registre de langue soutenu, religieux ou littéraire.
Variantes et mots apparentés
- Sư đệ (nom masculin) : condisciple plus jeune ; le terme utilisé par le "sư huynh" pour s'adresser à son cadet.
- Sư huynh quan tâm đến sư đệ. (L'aîné prend soin du cadet.)
- Sư phụ (nom masculin) : maître, professeur spirituel (généralement un rang bien supérieur à celui de "sư huynh").
- Sư tỷ (nom féminin) : condisciple féminine plus âgée (l'équivalent féminin de "sư huynh").
- Sư muội (nom féminin) : condisciple féminine plus jeune.
Synonymes
- Condisciple aîné : met l'accent sur la relation d'apprentissage commun.
- Aîné (dans la foi/la communauté) : terme plus général soulignant le statut hiérarchique.
- Frère aîné (spirituel) : traduction littérale qui capture la nuance de fraternité et de respect.
Expressions idiomatiques
- Kính sư huynh như sư phụ : Vénérer son aîné comme son maître — proverbe soulignant le profond respect dû aux condisciples plus expérimentés.
- Theo đạo lý nhà Phật, phải kính sư huynh như sư phụ. (Selon la doctrine bouddhiste, il faut vénérer son aîné comme son maître.)
- (arch.) bonze condisciple plus âgé.
- condisciple plus âgé.
- (arch.) mon aîné (quand on s'adresse à un condisciple plus âgé).